Con un deseo que desarma al cuerpo [Primer partenio, Fragmento 2]. Alcman

Con un deseo que desarma al cuerpo
deslíe cuando mira más que el sueño y la muerte.
Ella es dulce, y no en vano.

Mas nada me responde Astimelesa,
sino que recogiendo la guirnalda
como un astro que vuela
por el nítido cielo,
como un junco de oro, 
como una blanda pluma,
con sus esbeltos pies pasa de largo.

E igual que ese perfume de Ciniras [1]
que humedece el cabello de las jóvenes,
camina Astimelesa entre la gente,
reclamada por todos,
ganando un alto honor.

Si ella a mí me quisiera
y llegándose a mí me tomara la mano,
yo me haría al instante suplicante de ella.

o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o

* Partenio. Poema coral cantado por coros de doncellas en los cultos espartanos (Fuente: Rodríguez Adrados, Francisco (1980). Anacreonte. Lírica griega arcaica. Madrid: Editorial Gredos, S.A.).

[1] Ciniras. Se refiere al olor de la mirra. Era muy valorada en la antigüedad, pues era uno de los componentes para la elaboración de perfumes, incienso, ungüentos, medicina, para diluir tinta de los papiros y también para embalsamar a los muertos..

o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o

FUENTE: Rodríguez-Toral, Juan Manuel (2005). El ala y la cigarra. Fragmentos de la poesía arcaica griega no épica. Madrid: Ediciones Hiperión. 

Comentarios

Entradas populares de este blog

“La cabra en dos patas”, Francisco Rojas González

La divina comedia. El infierno [Fragmento]. Dante Alighieri

“Una justicia”, Dolores Bolio Cantarell